Compiz-Fusion の翻訳更新

4ヶ月近くぶりに Compiz-Fusion の翻訳を更新。

不透明度の調節部分などが一般オプションから分離して、「不透明度・明度・彩度」(Opacity, Brightness and Saturation)という独立したプラグインが設けられたこと。

アニメーション・プラグインのコードに変更が加えられて、アニメーションの基本設定やいくつかの基本効果以外はすべて「アニメーションのアドオン」(Animation Add-On)という新しいプラグインに分離し、基本効果しか必要のないユーザーにとっては読み込むコードの量が少なくなったこと。

主にこれら2点の変更にともない、取り急ぎ翻訳を追加。

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。